Existe algo que pode ser concebida como sua própria, em obras contemporâneas? O mesmo é diverso, de mistura, da miscigenação, a posição do eu que é irônico, sobre o mundo e a própria literatura. A literatura contemporânea é em si marginal, e, além disso, reconhece o valor da liberdade e da legitimidade
Sempre que se enfrenta a doença ideológica que surge em um primeiro olhar a página em branco, que revela a percepção inconsciente da legitimação do discurso emergente. Não é apenas a impossibilidade de emissões primárias baseia-se na autenticidade do discurso ou a novidade da abordagem, mas a violência simbólica exercida a partir do mesmo, que se torna um ato de reflexão ligado ao patrimônio jurídico e cultural, nossas próprias circunstâncias da vida.
Qual é, então, fazer o mesmo? Acontece, uma vez que esta questão, um problema de um profundo debate histórico e intelectual nas sociedades latino-americanas do que chamamos de período pós-colonial. A Constituição da República não só levantou a construção de um novo projeto político, o liberal, que afirmavam a independência das nações emergentes, mas assimilou o processo de introdução do discurso colonialista violento, estabelecida com base no poder legítimo concedido a palavra escrita.
Quando Marti escreveu seu ensaio, Nossa América, [1] estava ciente da transcrição ideológica que penetrou por trás da idéia de liberdade. "A colônia continuou a viver na República (...)" (J. Martí, 1985: 30), ele diz. Desde então, a discussão sobre o ideal da "América" já estava em cima da mesa desde a formação das primeiras repúblicas no início do século XIX, mas aqueles que ruidosamente comemoraram o nascimento de homens americanos eram herdeiros da tradição clássica e filhos do Iluminismo e as novas correntes ideológicas dos europeus e do positivismo. É contra quem dirigiu suas farpas.
Martí escrito:
O fracasso no país está a emergir, o que exige formas de acomodar e grandeza é sutil, mas as pessoas que querem governar a composição original, singular e violenta, com leis herdadas de quatro séculos de prática livre nos Estados Unidos, dezenove séculos de monarquia na França. Com um decreto de Hamilton não é para o peito e as planícies do pônei. Com uma frase de Sieyès, não desistimos do sangue coagulado da raça indígena (J. Martí, 1985: 27).
Marti transcende o pensamento político que "American Dream", formado no berço do conselho, mas formou a base ideológica da independência, do outro lado tinha virado as costas para suas realidades marginais. Seu discurso se originou também de sua suposta responsabilidade em matéria de política a respeito da construção do self. Não entra na literatura como um modelo de mecanismo e educador do espírito liberal de uma classe: "literatura latino-americana nunca se resignaram as suas raízes e nunca se reconciliou com o seu passado ibérico." [2]
Os romances do século XIX americana, por exemplo, está impregnado com o personagem que transforma seu conteúdo histórico de um treinador de destino e criador da idéia de nação e de suas disputas políticas [3].
Mesmo no pós-Martí, o movimento modernista, coloca na testa de um discurso etéreo mantém a sua legitimidade como uma classe, mas de outra perspectiva: o cosmopolitismo que surgiriam a partir do indivíduo. Nisto reside à originalidade e, claro, o sentimento de apropriação, ou seja, o significado da arte em sua peculiaridade. Deveria a literatura latino-americana, então, como a soma do gênio literário que rompeu com a tradição clássica, romantismo e realismo, mas sempre com um olho para a Europa.
A intenção não é oferecer um referenciais históricos ideológicos que marcou o nascimento da literatura latino-americana, mas a reflexão sobre o sentimento de apropriação a partir dos quais a exercer e legitimar determinada maneira de abordar a realidade. O que chamamos de único, original e autêntico é determinado, é claro, para o futuro do pensamento histórico que levamos a partir do confronto mesmo com a palavra escrita, mas também com base em uma antiga tradição oral violados pelo poder simbólico da linguagem herdada.
No entanto, é apenas na segunda metade do século XX, que domina a necessidade de repensar, a partir de diferentes perspectivas, a idéia da América Latina emergente a partir do advento da palavra escrita para legitimar a conquista. Ou seja, o retorno à origem do conflito. Estudos de Angel Rama [4] Cornejo Polar, [5] Carlos Pacheco [6] e Martin Lienhard, [7] verbigracia, fornecer informações sobre as relações complexas e violentas estabelecidas no presente momento histórico do encontro entre duas culturas, com conceito radicalmente diferente sobre o mundo.
Por que é importante para observar este fenômeno no que chamamos de seu próprio país? Sem dúvida, é a própria fonte que nos impede de reconhecer e onde reside à força da nossa identidade confusa. Enquanto no século XIX, a disputa política centrada no valor de oposição americano colonial e, portanto, a necessidade de inserir-nos a idéia moderna de progresso, a primeira metade do século XX, revirou os olhos nos pólos marginal que havia sido marcada pela idéia de barbárie e selvageria, ou seja, indiana, cholo, preto, o gaúcho, o camponês ... e o que chamamos de realismo social e, portanto, a incorporação do universo oral.
O componente principal é que a literatura latino-americana não foi nunca, pelo menos até as primeiras décadas do século XX, independente de seu objeto como um construtor de identidade. Há, naturalmente, nascido em circunstâncias excepcionais em que os ideais modernistas individuais são inegáveis - Borges, por exemplo. Ainda assim, o estudo incluiu o trabalho de oralidade na literatura latino-americana é relativamente recente e entrar no debate porque o desenvolvimento da própria linguagem é diferente, porque a literatura e o objeto de arte para além do velho ideal político.
Carlos Pacheco, em seu ensaio já Arguedas, Rulfo, Roa Bastos Rosa, reconhece "a controversa questão das relações interculturais" (C. Pacheco, 1992: 54) que é sobre esse grupo de autores, para sua narrativa, sem dúvida, estabelecido como um mediador e permite a visualização do que, a partir da razão jurídica, imaginamos como o Outro:
Se considerarmos o contexto familiar, escolaridade, situação profissional e até mesmo etnia, tenderia a classificá-los como "intelectuais" e os membros de uma classe média branca, predominantemente, urbana e ocidentalizada. As suas posições filosóficas e as características de sua produção literária, entretanto, exigem uma análise mais aprofundada. Para esses narradores, ao longo de sua vida, têm demonstrado um grande interesse na cultura popular, indígena ou mestiça, de seus países de origem está longe de ser uma mera curiosidade intelectual (C. Pacheco, 1992: 55).
O objeto é então, aqui, o destaque de uma classe social que faz o olhar do outro social marginal, mas a possibilidade de um trabalho que enfoca o problema da alteridade, do seu conhecimento profundo. E, além do reconhecimento do seu valor fictício, ou seja, a literatura em sua realidade simbólica e complexa. Há, portanto, uma redescoberta de um universo cultural que até então tinha sido relegado, mas também a sua força reside na concepção artística que vem do reconhecimento.
Naturalmente, a literatura mais recente, cujo principal evento enfoca a geração do "boom", é direcionado para o desenvolvimento de mecanismos de ficção a partir da valorização desse legado cultural que tem atraído a primeira metade do século XX, é claro, com diferentes nuances que vão além da necessidade política de criar identidade e oferecer uma visão do que estava escondido.
Ao chamar postboom e literatura americana pós-moderna, se ela existe, que, por outro lado, o discurso do eu, da identidade, paradoxalmente, é marginal. A intenção é outra. O crescimento das grandes cidades, as migrações, desenraiza mento e, sobretudo, a desolação do indivíduo em relação à ganância do mercado, vai fazer uma maneira de conceber o ato literário. A literatura em si está em questão, sua função social. Existe algo que pode ser concebida como sua própria, em obras contemporâneas? O mesmo é diverso, de mistura, da miscigenação, a posição do eu que é irônico, sobre o mundo e a própria literatura. A literatura contemporânea é em si marginal, e, além disso, reconhece o valor da liberdade e da legitimidade.
Enquanto escrevo estas linhas, e não mais olho para as páginas em branco, mas apenas uma ordem agredidas feita por uma vaga idéia do que latina tentativa americana de se agarrar à idéia de singularidade, e achar que esta indefinição, imprecisão angustiante que isso me impede de ver que há uma ordem íntima, se articulam com o que está espalhado, e tentar pegá-lo. Isso, por exemplo, é adequada.
(Por Santiago Vizcaino em 09/11/2010)
--------------------
Notas:
1. José Martí, Nossa América , Caracas, Biblioteca Ayacucho, de 1985.
2. Angel Rama, transculturação narrativa na América Latina , México, Siglo XXI, 1987.
3. Veja Cecilia Valdés , Cyril Villafuerte; o matadouro , Esteban Echeverría, Facundo , de Domingo Faustino Sarmiento, ou Cumanda , Juan León Mera, para citar alguns.
4. Op.
5. Antonio Cornejo Polar, Escrita no ar , Lima, Latino-CELACP Editores, 2003.
6. Carlos Pacheco, na região oral , Caracas, Ediciones La Casa de Bello, 1992.
7. Martin Lienhard, voz e sua marca , La Habana, Casa de las Américas, 1990.